Road Runner, Speedy Gonzales and Marvin the Martian do not appear in the game.
|
El Correcamins, Speedy Gonzales i Marvin el Marcià no apareixen al joc.
|
Font: Covost2
|
He time and time again he failed in his attempts to catch the Road Runner.
|
Una vegada i una altra fallava en els seus intents per atrapar el Correcamins.
|
Font: AINA
|
A tattooed runner competes in a road race.
|
Un corredor tatuat competeix en una cursa de carretera.
|
Font: Covost2
|
" The company is never clearly defined in Road Runner cartoons but appears to be a conglomerate which produces every product type imaginable, no matter how elaborate or extravagant—most of which never work as desired or expected.
|
La companyia mai no és definida clarament, però aparenta ser un conglomerat, el qual produeix tots els productes imaginables, sense importar l’elaboració ni l’extravagància d’aquests.
|
Font: NLLB
|
A female runner in a race
|
Una corredora en una cursa
|
Font: Covost2
|
Death of the Long Distant Runner
|
La mort del corredor de fons
|
Font: MaCoCu
|
Doubles (2 titles, 1 runner-up)
|
Dobles (2 títols, 1 subcampió)
|
Font: wikimedia
|
Singles (2 titles, 1 runner-up)
|
En solitari (2 títols, 1 subcampió)
|
Font: wikimedia
|
Amateur finals: 1 (1 runner-up)
|
Finals d’aficionat: 1 (1 subcampionat)
|
Font: wikimedia
|
He is not even a Spanish runner.
|
Ni tan sols és un corredor espanyol.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|